Was ist Dokumentationsschrift – Kenn ich nicht!

DBK: Was ist Dokumentationsschrift? Warum kennt das Niemand?
Wolfmeyer: Unsere ganze Seite baut sich in Dokumentationsschrift auf, Ich muss oft Beiträge überarbeiten, damit dann sich Leser darüber Ärgern können, dass es so viele Rechtschreibfehler gibt.
Allerdings ist es unwahr, das wir diese Schreibweise nicht kennen, denn wir begegnen ihr unbewusst sehr oft.

DBK: Wie kann ich mir das vorstellen, dass ich davon noch nie etwas gehört habe?
Wolfmeyer: Man könnt das einen Insider nennen, aber eigentlich haben wir die Antwort dazu bereits in der Schule mitbekommen, denn wir erhalten ein Buch auf den steht „Österreichisches Wörterbuch“. Da den meisten Menschen gar nicht bewusst ist, dass es mehrere Formen der Deutschen Sprache gibt, ist es eine Frage der hohen Bildung, genau dies zu Wissen. Im Internationationalen Schriftverkehr wird zum Beispiel immer von Deutsch gesprochen und jede Nation fühlt sich damit angesprochen. Aber stimmt es wirklich, wenn wir unser regiomnales Deutsch als Ultima Ratio ansehen?
Deutsch wird in vielen Ländern gesprochen und einige davon haben sogar ein regionales Wörterbuch Österreich, Deutschland, Schweiz, Liechtenstein, Belgien, Luxemburg, Tschechische Republik, Dänemark, Slowakei, Polen, Rumänien, Ungarn, Italien, Frankreich, um nur einige davon zu Nennen.

DBK: Das heisst also, wenn Jemand aus einem anderen Land unter unsere Berichte Postet, würden wir es als Rechtschreibfehler sehen?
Wolfmeyer: Genau so ist es. Und deshalb Poste ich seit Jahren in Dokumentationssprache unter Beiträge, Es gibt uns die Möglichkeit, die Leute zu erkennen, die in Sprachen zwar akribisch gelernt haben, Rechtschreibfehler zu erkennen, jedoch nie in der Lage waren, sich mit der Deutschen Sprache auseinander zu setzen. Eigentlich ist dies schon das erste Manko, dass wir den Kindern beibringen.

DBK: Aber wo wird denn jetzt Dokumentationssprache eingesetzt?
Wolfmeyer: Die Deutschlehrer werden das ja bereits als Vorlage für Schüler verwenden, um Rechtschreibung zu Lernen, weil sie es gar nicht begriffen haben, dass fast jede Gerätebeschreibung in Dokumentationsschrift geschrieben ist.

DBK: Warum verwendet man dazu diese spezielle Form der Schreibweise?
Wolfmeyer: Also Grundsätzlich kennt das ja der Wiener, dass die Deutschen und Schweizer, das Wort „Paradeiser“ nicht verstehen. Ebenso ist es mit dem Scharfen „S“, dass es in der Schweiz schlichtweg nicht gibt. Dokumentationsschrift ist das „Universelle Deutsch“. Die ersten Probleme hatten Österreich und Deutschland ja zur Zeit der Fernschreiber. Wer es noch kennt: „FUSZBALL“

DBK: Also eine Form Verständlichmachung für Alle im Deutschen Sprachraum?
Wolfmeyer: Genau. Viele Ausdrücke würden eine Fussnote benötigen, wenn ich das Produkt in anderen Ländern verkaufen möchte. Zudem müsste man oft 4 Beschreibungen für verschiedene Regionen drucken, damit diese in der regionalen Rechtschreibung passt.

DBK: Naja, das wäre mit hohen Kosten verbunden- Aber warum einigen sich die Deutschsprachigen Regionen nicht für eine einheitliche Rechtschreibung?
Wolfmeyer: Das scheitert eigentlich daran, dass jeder glaubt, seine Sprache und Wörter verteidigen zu müssen. Ich würde es allerdings als Sturheit bezeichnen.

This entry was posted in News. Bookmark the permalink.

Comments are closed.